由于丈夫凯尔•威廉姆斯(道格雷•斯科特 Dougray Scott 饰)的不忠,美丽的达莉娅(詹妮弗•康纳莉 Jennifer Connelly 饰)最终选择离婚。长时间的婚姻大战和子女抚养权的争夺让她疲惫不堪,当一切尘埃落定之时,达莉娅带着女儿赛西(艾瑞尔•盖特 Ariel Gade 饰)搬到纽约的路斯维特岛郊区,决定开始崭新的生活。
母女二人所租住的公寓虽然稍显老旧,不过价格便宜。中介商莫瑞(John C. Reilly 饰)热情周到,却掩盖不住公寓阴森的气氛。俗话说“便宜没好货”,达莉娅母女恐怕真地撞上了头彩。从莫名其妙的积水,到怪异的响动,各种恐怖离奇事件不断困扰着这对母女,而且愈演愈烈……
非常细腻,本片有很多细节不仅贴地气,而且给各个人物的行为逻辑做出了合理的支撑。
1.女主角之所以每次都提前很早到,是因为她的妈妈在她小时候总是迟到,就像幼儿园的小朋友放学时,总会怀着忐忑的心情等待父母来接,如果哪个小朋友父母每天都最后来,他会很失落很紧张,害怕父母不回来接,遗弃他。这也是为什么女主角看起来那么神经质,因为她的妈妈每天都迟到,相当于她早就体会了无数次被遗弃的感觉,所以才对跟回忆有关联的事情那么敏感、焦虑。
2.律师很有可能就是连办公室都没有的小律师,所以他连传真机都放在车上,他装作陪家人,但实际上可能已经失去了家人,所以他给女主的援助时,态度会那么的小心翼翼和暗藏关心,看似都是公事,但其实在帮女主处理私事,他知道,女主的精神压力特别大,怕她会出事。
3.很多人说女主最后被带走做鬼女孩的妈妈很突兀,但其实从离婚开始,对女主来说就是又一次失去了家庭,她已经崩溃了,后面幻觉加重遇到鬼,都是一次又一次加在身上的重担,将她一点点拖进地狱,就算小女孩没找她做妈妈,当她主动找孩子爸爸和解时,其实就是心理上在托孤,她自己也发现,已经没有独自照顾孩子的能力了,孩子是她的命,失去了孩子她会怎么样,她会死,但她没有选择,因为她已经身在地狱之中,更害怕将女儿一同拖入绝境。
4.我们再来说一下本片,可能承担了一半让人吐槽编剧,觉得不合理的人物,孩子的爸爸。这是一个相比较而言显得较为复杂的角色。先来说他为什么在女主和解时流泪,看起来和他前面冷酷的行为相比莫名其妙,我相信有过分手或离婚经历的人,会知道他为什么会这样,完全放下对方的人真实反应沉默会比争吵多,没放下心里怨恨的人争吵会比沉默多,流泪是知道对方已经放下他了,把他当做商量的对象而不是有矛盾的伴侣,他也必须放下过往强迫自己往前走了,还有终于能够跟女儿在一起更多时间的激动,和感谢彼此终于放下了怨恨。
5.最后,我想很可能女主的妈妈已经死了,这也是鬼女孩伤害她女儿时,女主放弃抵抗的原因之一,人的一生往往在不自觉补偿自己的童年,不仅是鬼女孩还有女主,都缺一个永远不会抛弃她永远爱她,关心她照顾她的妈妈,因为女主和女鬼永远不可能得到,所以才一个自己化身成最想要的,一个抢夺别人的妈妈。童年对人格的建立会起到很大的作用,这也是女主真正意义上的地狱。
写到这里,我根据自己和身边亲友的人生经历做参考,想告诉有跟女主相似经历的人一个建议,不爱你不是你的错,只是没有缘分,都知道强扭的瓜不甜,没有感情的夫妻难长久,怎么到了亲人这里,就非要揪着不放呢,你没有必要原谅,但可以选择放下和遗忘,Let it go.
做最好的自己,一定会遇到其他真正爱你的人。
看了以后才发现有好多眼熟的大咖在里面!但除了女主康娜利以外也没什么卵用,虽然说故事不差,情感也真挚,演员表演也不错。但原版故事里氛围意境在这可以说完全没有体现。比日本原版长了几分钟,不过就是多了一些画蛇添足可有可无的。
比如那俩混混,是为了凸显美国的社会治安还是女主的疑神疑鬼吗?真没什么存在的必要。原片里女主小时候的回忆,与父母的关系,对于剧情角色刻画来说都还是十分重要的,但在这里则奇怪得可以完全拿掉。别看片长比日本的长,但关于超自然现象的铺垫反而还没有日版来得到位,新加的洗衣机闹鬼那段貌似吓人手法娴熟,但实际上实际看起来对推动接下来的剧情发展与人物塑造也没什么用处。
尤其是关于水渍这一重要意向:原版用了较多的侧面篇幅来描绘,但并不会给予它过多的深入呈现,给人以客观存在但又神秘蒙胧的感觉。而美版里对水渍的态度则粗暴得多:时有时无,你不去看它,它就不在;你一盯着,它就死命滴水,还会来个"火山喷发",并且春风吹又生.…中间还干脆把它扒拉开,恶心是恶心到了,可那种神秘诡谲的意境就没了。今天要是放的是美式Cult片,这样做完全没问题,但放在这么一个深含东方韵味,有关亲情的人鬼奇谭中,个人觉得不是太妥当
还是觉得日版里那个有些沉默、心事重重似乎有秘密埋在心底的女儿形象更深入人心。美版的女儿很阳光很聪明,人机灵话也多,有啥说啥的。单就个人形象而言我偏向美国的,但放在这么一部电影里我觉的过于活泼的形象反而会弱化电影的风格映象以及人物剧情的协调。
后半段高潮部分则更是,刚发现并上交完那女孩尸体,那姑娘就向主角母女俩发起总进攻,这么着急是因为大本营被端了吗?原本"浴室错认"和"电梯救女"两场戏在这里被粗暴地合并成了"浴室救女",而日版电梯里的那场戏算是全片最精彩的部分之一了:幼女鬼魂的惊鸿一瞥并死死掐住错认的女主脖子及最后女主舍身救女……情节与场景都很简单,但情感强烈,张力十足。可惜新版把这些优点全删光了。
到了这儿,才刚弄明白大至是怎么回事儿呢,母女二人就急急忙忙地迎来了水濂洞送别,完全失去了原片拥有的情感铺垫与一大部分的精髓。然后最让我哭笑不得的就是那群警察了,刚收完一具姑娘又要再来收妈一遍,片中那段俯拍镜头连索性换都懒得换直接贴了两遍,苦了片中警察,但导演剪辑可就方便了。虽然说翻拍照抄照搬确实不好,但改成这样还不如老老实实地照原版来,起码能给没看过原片的观众留下不错的印象。
说了这些不满的,美版还是有值得肯定之处,比如对于父亲这一形象以及夫妻二人的关系描述就比冷冰冰的原版来得为立体,充满温情。另外影片结尾个人认为也处理得不错,不敢说超过原版吧,但日美两部一个用情浓厚一个设计巧妙,风格迥异,却都展现出了深厚的母女情,十分催人泪下。个人认为这两部电影片尾的区别刚好体现出日美两国电影乃至人文与社会的文化区别,觉的还是蛮有意思的。
翻拍得实在不怎么样,除了大段的沉默我什么都不记得了
蒂姆罗斯的角色有点打酱油。
完全是关于温柔又伟大的母爱的,和恐怖无关
日本片翻拍
讲一对母女租下一个房,结果被楼上淹死的小女孩缠住,一连串离奇事件后,决定离开的前晚,母亲为了救自己女儿,答应不离开那间屋做淹死鬼的妈,第二天死亡,死因不明.自己女儿获救.日..其它还好,这结尾太锤子了
恐怖点之低让人咋舌,整体比不过日版。
没看过原版,但从故事到恐怖的表现手法都很日式,改编后缺少了原本的东方的韵味。
对日版只有个模糊的印象,仿佛是看过,说明不是这样深入人心。
我以为会刺激一把 没想到奔了一坨的泪 惊悚下的母爱~
所谓翻拍,当然要取长补短,这片正好反过来了....
满无聊的,不过小LOLI很萌,三星都给小LOLI
房屋经纪人看电影小赞一记。
the leading actress is hot...
觉得算恐怖片里比较无耻的,(毕竟是翻小鬼子的),最后还要夺走人家母亲,最后电梯里挺感人,演赛西的那个小LOLI真漂亮,又有灵气演技还那么棒,算本片一大亮点!
美国人果然不懂啥叫真正的恐怖,看睡着了,完全无感。又是开头就猜中了结局哎。。。而且我竟然连她打开井盖后小女孩会睁眼都猜到了,哎
感人的惊悚片,小萝莉演技真好。
尽管翻拍的还可以,可怎么也没有东方恐怖片的范儿
还不错
我真的不爱恐怖片,基本上都不看的,但是却看了这部。而且还牢牢记得最后的结局。母亲在电梯里跟女儿告别?这就是伟大的母爱啊!为了保护女儿,永远的离开了她。老美的恐怖片总有股温暖的味道。
又是剧本荒的产物